Jobs By Governorates
Médecins Sans Frontières (MSF) is an international, humanitarian, non-governmental organisation providing assistance to people in need as a result of natural and man-made disasters, irrespective of race, religion, ideology or politics.
اطباء بلا حدود (MSF) هي منظمة دولية، إنسانية، غير حكومية، تقدم المساعدة للأشخاص المحتاجين نتيجة للكوارث الطبيعية والبشرية، دون تمييز على أساس العِرق أو الدين أو الأيديولوجيا أو السياسة.
We are seeking to employ a candidate for the following position:
نحن نبحث عن مرشح للتوظيف في المنصب التالي:
Radio Operator
مشغِّل الاتصالات اللاسلكية
|
مكان العمل: محافظة نينوى – مستشفى نابلس الموعد النهائي للتقديم: 04/12/2025 – الساعة 12:00 ظهرًا |
Place of work: Ninewa Governorate- Nablus Hospital Deadline for application: 04/12/2025 – 12:00 PM |
Main purpose of the job:
Operating the VHF and HF radios, in accordance with the MSF security protocols and rules, in order to ensure quality and confidential radio communications for the operational needs of the mission/projects.
الغرض الرئيسي من الوظيفة:
تشغيل أجهزة اللاسلكي VHF وHF وفقًا لبروتوكولات وإجراءات الأمان الخاصة بمنظمة أطباء بلا حدود، وذلك لضمان اتصالات لاسلكية عالية الجودة وسرية لتلبية الاحتياجات التشغيلية للبعثة/المشاريع.
|
Accountabilities: |
المسؤوليات: |
- Operating the HF and VHF radios, avoiding using any sensitive or security related information and following the MSF security rules. Ensures radio frequencies' (HF and VHF) quality and transmission capacity. Installs and programs frequencies in all type of radios when necessary.
- Ensuring that messages are well copied/passed to all people concerned and records the messages on the radio log book. Responding to radio contacts from other approved organizations and forwarding it on the information via this channel.
- Making radio contacts with reference bases (capital and/or field) according to communication rules / schedules and forwards all information concerning the security of the teams to the Project/Capital Coordinator.
- Monitoring and registering any movement, of people, vehicles, helicopters, airplanes and cargo, (departure, arrival, number of passengers, route taken, standard contact points) and informs line manager of any delays.
- Supervising and monitoring the VHF radio allocation book (handsets) and registering the loan of handsets to all staff, following it up on a regular basis.
- Installing, operating and performing preventive maintenance checks on assigned equipment, checking that the equipment is working properly and immediately informing the line manager of any damage/loss/theft. Maintaining the equipment, communications room and premises in clean and tidy conditions. Maintaining and supervising HF VHF batteries status in good maintenance conditions.
- Providing basic radio training when necessary to MSF staff.
- تشغيل أجهزة اللاسلكي HF وVHF مع تجنّب استخدام أي معلومات حساسة أو متعلقة بالأمن، واتباع قواعد الأمان الخاصة بمنظمة أطباء بلا حدود. ضمان جودة الترددات اللاسلكية (HF وVHF) وقدرتها على الإرسال. تركيب وبرمجة الترددات في جميع أنواع أجهزة اللاسلكي عند الحاجة.
- ضمان نقل الرسائل ونسخها بشكل صحيح إلى جميع الأشخاص المعنيين وتسجيلها في سجل الاتصالات اللاسلكية. الاستجابة للاتصالات اللاسلكية الواردة من منظمات أخرى معتمدة وتمرير المعلومات عبر هذه القناة.
- إجراء الاتصالات اللاسلكية مع القواعد المرجعية (العاصمة و/أو الميدان) وفقًا لقواعد / جداول الاتصال، وتمرير جميع المعلومات المتعلقة بأمن الفرق إلى منسق المشروع/العاصمة.
- متابعة وتسجيل أي حركة للأشخاص والمركبات والمروحيات والطائرات والبضائع (وقت المغادرة، الوصول، عدد الركاب، المسار المتّبع، نقاط الاتصال القياسية)، وإبلاغ المدير المباشر عن أي تأخير.
- الإشراف على سجل توزيع أجهزة VHF (أجهزة اليد) وتسجيل إعارتها لجميع الموظفين، ومتابعتها بشكل منتظم.
- تركيب وتشغيل وإجراء فحوصات الصيانة الوقائية للمعدات المخصّصة، والتأكد من أن الأجهزة تعمل بشكل صحيح، وإبلاغ المدير المباشر فورًا عن أي ضرر/فقدان/سرقة. الحفاظ على المعدات وغرفة الاتصالات والمكان نظيفًا ومرتبًا. الحفاظ على بطاريات HF وVHF في حالة جيدة ومراقبة وضعها بشكل مستمر.
- تقديم تدريب أساسي على أجهزة اللاسلكي لموظفي أطباء بلا حدود عند الحاجة.
____________________________________________________________
MSF CH/Context Specific Accountabilities: General:
- During his/her shift, provide permanent stand-by on phone and CCTV and other means of communication on site: respond to and send communication, speak clearly and know how to use all the radio codes. for security reasons,
- Make regular radio contact with the reference bases (Capital, Field), as specified in the Mission communication policy.
- Monitor the movement of:
- vehicles: check authorisation for vehicles to depart, depending on their direction or security context. For each journey, the driver/CL of the vehicle must inform the start and destination positions, the names of the passengers, and sometimes the direction taken. All this information is recorded in a notebook.
- Act as an intermediary for urgent calls or difficult communications between two bases and for all important calls to MSF staff on duty.
- Respond to radio contact from other approved organizations and pass on the information via this channel.
- Ask the line manager for permission to leave his/her workstation during the shift.
- In accordance with the security policy and measures established for the Project:
- Provide radio communication during his/her shift
- Correctly hand over to the replacement operator at the end of his/her shift
- Ensure the smooth running of night operations during the journey and throughout the operation.
- Forward all information concerning the security of the teams to the Field/Capital Coordinator.
- Ensure compliance with communication rules and that the radio is used correctly.
- Ensure that messages are forwarded to the people concerned (filter messages).
- Ensure that all necessartry travel documents are available prior to departures.
- Complete the logbook of calls between his/her base and the other MSF-CH bases.
- Check that the equipment is working properly and immediately inform the line manager of any damage/loss/theft.
- Maintain and monitor the batteries; ensure that they are always charged and in good working order.
- Ensure that the communications room is kept clean and that communication equipment is properly protected against dust and dirt.
- Immediately inform the line manager and/or technical adviser of any important communications, particularly concerning security and operations.
- Brief new arrivals on the communication procedures and on request.
المسؤوليات الخاصة بسياق منظمة أطباء بلا حدود – سويسرا:عام:
- خلال فترة دوامه، يكون على استعداد دائم عبر الهاتف ونظام كاميرات المراقبة (CCTV) ووسائل الاتصال الأخرى في الموقع: الاستجابة للاتصالات وإرسالها، التحدث بوضوح، ومعرفة كيفية استخدام جميع رموز اللاسلكي لأسباب أمنية.
- إجراء اتصالات لاسلكية منتظمة مع القواعد المرجعية (العاصمة، الميدان) كما هو محدد في سياسة الاتصالات الخاصة بالبعثة.
- مراقبة تحركات ما يلي:
- المركبات: التحقق من تصاريح مغادرة المركبات حسب وجهتها أو السياق الأمني. في كل رحلة، يجب على السائق/قائد المركبة الإبلاغ عن نقطة البداية ونقطة الوصول، أسماء الركاب، وأحيانًا المسار المتّبع. يتم تسجيل جميع هذه المعلومات في دفتر خاص.
- العمل كوسيط للاتصالات العاجلة أو الاتصالات الصعبة بين قاعدتين، ولجميع المكالمات المهمة إلى موظفي أطباء بلا حدود المناوبين.
- الاستجابة للاتصالات اللاسلكية من المنظمات الأخرى المعتمدة ونقل المعلومات الواردة عبر هذه القناة.
- طلب إذن من المدير المباشر قبل مغادرة منصبه خلال فترة الدوام.
- وفقًا لسياسة وإجراءات الأمان المعتمدة للمشروع:
- توفير الاتصالات اللاسلكية خلال فترة دوامه.
- إجراء التسليم الصحيح للمناوب البديل في نهاية الدوام.
- ضمان سير العمليات الليلية بسلاسة خلال التحركات وطوال فترة العملية.
- نقل جميع المعلومات المتعلقة بأمن الفرق إلى منسق الميدان/العاصمة.
- ضمان الالتزام بقواعد الاتصال والاستخدام الصحيح لجهاز اللاسلكي.
- التأكد من إيصال الرسائل إلى الأشخاص المعنيين (تصفية الرسائل).
- ضمان توفر جميع وثائق السفر اللازمة قبل عمليات المغادرة.
- تعبئة سجل الاتصالات الخاص بالمكالمات بين قاعدته وبقية قواعد منظمة أطباء بلا حدود–قسم سويسرا.
- التحقق من أن المعدات تعمل بشكل صحيح، وإبلاغ المدير المباشر فورًا عن أي ضرر/فقدان/سرقة.
- الحفاظ على البطاريات ومراقبة وضعها؛ وضمان أنها مشحونة دائمًا وفي حالة جيدة.
- التأكد من نظافة غرفة الاتصالات وحماية أجهزة الاتصال من الغبار والأتربة.
- إبلاغ المدير المباشر و/أو المستشار التقني فورًا بأي اتصالات مهمة، خصوصًا تلك المتعلقة بالأمن والعمليات.
- تقديم إحاطة للموظفين الجدد حول إجراءات الاتصال عند الوصول أو عند الطلب.
|
Specific requirements for the role: |
المتطلبات المحددة لهذا الدور: |
|
|
Education: التعليم: |
- Desirable university degree or diploma, or formal technical training. - Desirable: Diploma or Bachelor in Telecommunications engineering, electronic engineering - Relevant: technical institute certification, or equivalent professional experience in communications or radio operations - يفضَّل حاصل على شهادة جامعية أو دبلوم، أو تدريب تقني رسمي. - مرغوب فيه: دبلوم أو بكالوريوس في هندسة الاتصالات، الهندسة الإلكترونية. - ذو صلة: شهادة معهد تقني، أو خبرة مهنية معادلة في مجال الاتصالات أو العمليات اللاسلكية. |
|
|
Experience: الخبرة: |
- Desirable 1 year work experience as radio operator in related jobs. - يُفضَّل امتلاك خبرة عمل لمدة سنة واحدة كمشغّل أجهزة لاسلكي أو في وظائف ذات صلة |
|
|
Languages: اللغات: |
- Essential: Fluency in Arabic & proficiency in English (minimum B2). أساسي: إتقان اللغة العربية والكفاءة في اللغة الإنجليزية (الحد الأدنى B2). |
|
|
Knowledge & technical skill: المعرفة والمهارات التقنية: |
- Well skilled in mechanical, electronic principles. - Ability to keep accurate movement tracking logs and communication records - Good communication skills - مُلمّ جيدًا بالمبادئ الميكانيكية والإلكترونية. - القدرة على الاحتفاظ بسجلات دقيقة لتتبع الحركة وسجلات الاتصالات - مهارات التواصل الجيدة |
|
|
Competencies: الكفاءات: |
- Results and Quality Orientation L1 - تحقيق النتائج وضمان الجودة L1 - Teamwork and Cooperation L1 - العمل الجماعي والتعاون L1 - Behavioral Flexibility L1 - المرونة السلوكية L1 - Commitment to MSF Principles L1 - الالتزام بمبادئ منظمة أطباء بلا حدود L1 - Stress Management L2 - إدارة الضغط L2 |
|
What we offer:
- Legal contract and pay in accordance with MSF Salary Grid, Level
- The chance to gain professional development and to develop (career path, training, etc.) within the organisation.
- The opportunity to contribute to our objective of saving lives, alleviating suffering and working with those most in need.
ما نقدمه:
- عقد قانوني وراتب وفقًا لسلم رواتب أطباء بلا حدود، المستوى 3
- فرصة للتطور المهني وبناء مسار وظيفي داخل المنظمة (من خلال التدريب وغيرها).
- فرصة للمساهمة في تحقيق هدفنا المتمثل في إنقاذ الأرواح، وتخفيف المعاناة، والعمل مع الأشخاص الأكثر احتياجًا.
________________________________________________________
How to Apply:
Interested candidates are invited to submit their complete application file (Updated 2 pages CV + motivation letter+ Certifications & Diploma + ID Card + References), Only applications with complete documentation will be considered.
By email to MSFCH-Mosulwest-Recruitment@geneva.msf.org
Please indicate “MSL – Radio Operator” in the e-mail title.
We recommend all applicants to write a cover letter introducing yourself, explaining why you are applying for the position, and highlighting why you believe you are suitable for the role. Ensure that your Resume clearly showcases your experience, including specific roles and responsibilities. This will help us assess your suitability for the role and understand how your skills align with the job requirements.
Only English CVs are considered.
Only shortlisted candidates will be contacted. (Please make sure your email and phone number are updated)
Your application will not be returned to you at any stage of the recruitment process.
Female Candidates are encouraged to apply.
Candidates are encouraged to apply early, as applications may be screened prior to the vacancy deadline.
The protection of your personal data is important to MSF. By submitting your application, you consent to MSF using your data only for the recruitment process to have all the information and documents necessary to proceed with the recruitment, validation of your application and selection of the most suitable candidate. Your data will be treated confidentially. Only people part of the recruitment process has access to your data. MSF does not sell your data under any circumstances. If you have any questions or requests, you can contact msfch-erbil-recruitment@geneva.msf.org.
كيفية التقديم:
ندعو المرشحين المهتمين لتقديم ملف طلبهم الكامل (سيرة ذاتية محدثة من صفحتين + رسالة تحفيزية + الشهادات والدبلومات + بطاقة الهوية + المراجع). لن يتم النظر إلا في الطلبات التي تحتوي على الوثائق الكاملة.
يرجى إرسال الطلب عبر البريد الإلكتروني إلى:
MSFCH-Mosulwest-Recruitment@geneva.msf.org
يرجى كتابة “MSL – Radio Operator” في عنوان البريد الإلكتروني.
ننصح جميع المتقدمين بكتابة رسالة تعريفية تُقدّم فيها نفسك، تشرح فيها سبب تقديمك لهذا المنصب، وتوضح لماذا تعتقد أنك مناسب للوظيفة. تأكد من أن سيرتك الذاتية تُبرز بوضوح خبراتك، بما في ذلك الأدوار والمسؤوليات المحددة التي قمت بها. سيساعدنا هذا في تقييم مدى ملاءمتك للمنصب وفهم كيف تتوافق مهاراتك مع متطلبات الوظيفة.
يُقبل فقط السيرة الذاتية باللغة الإنجليزية.
سيتم الاتصال فقط بالمرشحين المدرجين في القائمة المختصرة. (يرجى التأكد من تحديث بريدك الإلكتروني ورقم هاتفك).
لن يتم إعادة ملف طلبك في أي مرحلة من مراحل عملية التوظيف.
تُشجع المرشحات الإناث على التقديم.
يُنصح بالتقديم المبكر، حيث قد يتم فرز الطلبات قبل موعد انتهاء التقديم.
حماية بياناتك الشخصية مهمة لمنظمة أطباء بلا حدود. عند تقديم طلبك، فإنك توافق على استخدام بياناتك فقط لغرض عملية التوظيف، ولجمع كل المعلومات والوثائق اللازمة لمتابعة التوظيف، والتحقق من طلبك، واختيار أنسب المرشحين. سيتم التعامل مع بياناتك بسرية تامة. فقط الأشخاص المشاركون في عملية التوظيف يمكنهم الوصول إلى بياناتك. لا تقوم منظمة أطباء بلا حدود ببيع بياناتك تحت أي ظرف من الظروف.إذا كان لديك أي أسئلة أو طلبات، يمكنك التواصل على البريد الإلكتروني msfch-erbil-recruitment@geneva.msf.org